第一范文站教案 英语教案 高三英语教案

[高三]Advertise 3(人教版)

文章来源:作者:不详时间:2008-08-08
  Lesson19教学设计方案
  ADVERTISING(2)
  StepI.ReadingComprehension:(givethestudents7to8minutestofinishtheexercises.)
  1.Accordingtothetext,mostpeoplereadadvertisementsfor:.
  A.knowledgeB.fun
  C.killingtimeD.bothinformationandfun(Key:D)
  2.Whydomostadvertisementsbeginwithaquestion?
  A.Becausenobodyknowstheanswer.
  B.Becauseaquestioncanmakeanadvertisementfunny.
  C.Becausereaderswillbeinterestedinfindingouttheanswer.
  D.Becauseaquestionwillwinmorecustomersforacompany.(Key:C)
  3.Whatisveryimportantinanadvertisement?
  A.Aquestion.B.Information.
  C.Humor.D.Astory.(Key:C)
  4.Whatisoneofthedangersofaseriesofadvertisements?
  A.Readerswillbetiredofreadingtoomanytexts.
  B.Readerswilllosepatience.
  C.Readerswillforgetthenameoftheproduct.
  D.Readerswillforgettheadvertisement.(Key:C)
  5.Whatmayturnagoodadvertisementintoabadone?
  A.Aquestion.B.Astory.
  C.Badtranslation.D.Theexpensivepriceoftheproduct(Key:C).
  StepII.lanuagepoints:
  1.Whatmakeagoodadvertisement?怎样才能使广告做得好呢9
句中的make是及物动词,作“(有条件)成为”解。原句相当于:Whatmakesanadvertisementagoodone?
  又如:Coldteamakesagooddrinkinsummer.冷茶是夏季很好的饮料。
  2.Nobodyboughtheproduct,however,becausewhentranslateditmeant“Xputslivingthingsintodryhair”
  然而,谁也不来买这个产品,因为原句经过翻译之后,意思变成了“X使干发生虫。”
  句中的whentranslated=whenitwastranslated,相当于一个时间状语从句。
  当从句的主语和主句的主语一致时,我们可将从句的主语和部分谓语动词省略,而采用分词的形式.如:Iwon’tgounlessInvited.(=…unlessaminvited.)如果没有邀请,我就不去了。
Ifplayingallday,you’lllearnnothing.如果整天玩,你什么也学不到。
  当从句是由引导词十itis/itwas+adj.这一结构时,可将itis或itwas省略,类似的说法有whennecessary,whenpossible,ifnecessary,itpossible等。
  又如:Thisdifficultymustbeavoidedifpossible.
  Ifnecessary,we’lltryourbesttohelpyou.(=Ifitisnecessary,…)如果需要,我们将尽力帮助你们。
  3.Isitawasteofmoney?广告是不是浪费钱呢?
  句中的waste是不可数名词,但它表示一种浪费时,可与不定冠词a连用,用成Itiswasteoftime/money/breath/energy/speechtodosth.。e.g.
  ①It’sawasteofbreathtotalktohim.和他交谈自费口舌。
  ②It’sawasteoftimetowaitanylonger.再等下去是白费时间。
  4.Acompanythatsoldhaircreamwantedtosay“xputslifeintodryhair”
  一家卖发蜡的公司本来是想说:“X使干发生辉。”
  句中的put…into的直接意思是“把……放入”,随着put后面所接名词的不同,含义异常灵活。
  ①putlifeintothedryhair(life为生命力、活力)使干发生辉。
  ②putlivingthingsintothedryhair(livingthings为有生命的东西)使干头发生虫。
  5.Sometimesadvertisementstellastory,orthestorymaybecontinuedoveranumberofadvertisements.有时广告述说一个故事,或者这个故事在今后的一系列广告中连载。
  句中的over为介词,在此处指时间,意为“在……中度过一段时间”。e.g.
  ①Theseappleswillkeepoverthewinter可以把这些苹果一直保存到冬天以后。
  ②Hehasmadegreatprogressinhisstudiesoverthepasttwoyears.在过去的两年里,他在学业上取得了很大进步。
  6.Wehadtheideatriedout.这个观点已验证过了。
  这句的句式havetheideatriedout为过去分词triedout做复合宾补。这句式常用在have/get/make/keep等动词后面,意思是“把/让某人某物怎么样”。过去分词做复合宾语时与句子的宾语存在着逻辑上的被动关系。e.g
  ①Weshallhaveyourluggagefetchedfromtheairport.我们将派人去机场把你的行李取回。
  ②He’sgoingtohaveanewadvertisementfilmed.他准备马上叫人拍一份新广告。
  教学设计示例
  听力阅读教案
I.Listening:Advertising:Threepeople,Harry,JennyandBrian,arediscussingtheiradvertisingplansforanewproduct.
  H=HarryB=BrianJ=jenny
  H:So,howmuchmoneyhavewegottospend?
  B:Sevenhundredandfiftythousandpounds.Jenny,whatdoyousuggest?
  J:IsuggestthatweusemainlyTV,cinemaandprint.
  B:Isee,Magazinesandnewspapes.Canyougiveusyourreasons?
J:Sure.First,ourproductlooksgood.Soitwouldbeawasteofmoneytouseradio.Second,ourproductmoveswell,anditmovesfast.SoIwantpeopletoseeitontheroadsinourads,goingthroughthehills,thatkindofthing.
  B:Whataboutadvertisingboards?
J:No.Iprefermagazinesandnewspapers,andwehaven’tgotthemoneytodoallthree.SopeoplewillseetheadonTVandinthecinema.Thenthey’llbeabletoreadallaboutitwhenthey’resittingdown,readingtheirnewspapersandmagazines.
H:Igettheidea.Thencustomerscanreadthedetailedproductinformationandchecktheprices.
  J:Exactly.
  H:Sonoadvertisingboards.Whendoyouwanttheadvertisingtostart,Brian?
B:Maythe1st.ThatgivesusthreemonthstoruntoAugust1stwhenmostpeopleliketobuytheirnewcars.
  J:Isee.Sowe’retalkingaboutthreemonths.Andhaveyouthoughtofaheadline?
  H:Whataboutthisone?“ThenewCentury505----thecaryoualwayspromisedyourself.”
  II.Readingcomprehension.
Amanoncesaidhowuselessitwastoputadvertisementsinthenewspapers.“Lastweek,”saidhe,“myumbrellawasstolenfromaLondonChurch.Asitwasapresent,Ispenttwiceitsworthinadvertising,butdidn’tgetitback.”
  “Howdidyouwriteyouradvertisement?”askedoneofthelisteners,amerchant.
“Hereitis,”saidtheman,takingoutofhispocketaslipcutfromanewspaper.Theothermantookitandread.“LostfromtheCityChurchlastSundayevening,ablacksilkumbrella.ThegentlemanwhofindsitwillreceivetenshillingsonleavingitatNo.10BroadStreet.”
“Now,”saidthemerchant,“Ioftenadvertise,andfindthatitpaysmewell.Butthewayinwhichanadvertisementisexpressedisofgreatimportance.Letustryforyourumbrellaagain,andifitfails,I’llbuyyouanewone.”Themerchantthentookaslipofpaperoutofhispocketandwrote.“IfthemanwhowasseentotakeanumbrellafromtheCityChurchlastSundayeveningdoesn’twishtogetintotrouble,hewillreturntheumbrellatoNo.10BroadStreet.Heiswellknown.”
Thisappearedinthepaper,andonthefollowingmorning,themanwasastonishedwhenheopenedthefrontdoor.Inthedoorwaylayatleasttwelveumbrellasofallsizesandcoloursthathadbeenthrownin,andhisownwasamongthem.Manyofthemhadnotesfastenedtothemsayingthattheyhadbeentakenbymistake,andbeggingthelosernottosayanythingaboutthematter.
  1.Theresultofthefirstadvertisementwasthat______。
  A.themangothisumbrellaback
  B.themanwastedsomemoneyadvertising
  C.nobodyfoundthemissingumbrella
  D.theumbrellawasfoundsomewhereneartheChurch
  (Key:B)
  2.“Ifitfails,I’llbuyyouanewone.”suggestedthat____.
  A.hewasquitesureofsuccess
  B.hewasnotsurewhetherhewouldgettheumbrellahack
  C.hewasrichenoughtoaffordanewumbrella
  D.hedidnotknowwhattodo(Key:A)
  3.Thisisastoryabout_____
  A.auselessadvertisement
  B.howtomakeaneffectiveadvertisement
  C.howthemanlostandfoundhisumbrella
  D.whatthemerchantdidfortheumbrellaowner
  (Key:B)
  B
FuchengGardenVillasissituatedalongtheNorth4thRingRoad,just2kilometreseastawayfromtheAsianGamesVillagewitheasytrafficconnection.Itis5kilometresfromtheBeijingLufthansaCentre.
  FuchengGardenVillasoccupiesanareaof34.7hectares(公顷),over80%ofwhichiscoveredbytreesandgreens,justlikeagardeninthecity.
Allthe108villasweredesignedbyAmericanCompanyIDI,inAmericanstyle,luxuriousbesidescomfortable.
  Allmaterialsoftheconstructionanddecoration(装饰)aswellasequipmentarefamousAmericanproducts.
  FromnowtoJuly31st,preferential(优惠)pricesforsaleandrentareoffered.YoucanmoveintoFuchengGardenvillasonsigninganagreement.
  Bankswillprovidea50%mortgage(抵押)for5years.
  OverseassalesLicense:No.124
  Developer:BeijingHongda.RealEstateCo.ltd
  69East,North4thRingRoad,ChaoyangDistrict,Beijing
  Tel:(8610)6496705064967049
  Fax:(8610)64933575
  1.Theadvertiseris_______
  A.FuchengGardenVillas.
  B.BeijingHongdaReaEstateCo.,Ltd
  C.AmericanCompanyID!
  D.TheBeijingLufthansa.(Key:B)
  2.HowmanyhectaresisFuchengGardenVillascoveredbytreesandgreens?
  A.6.94.B.27.76.C.34.7.D.80.(Key:B)
  3.Accordingtotheadvertisement,whichofthestatements
belowisNOTtrue?
  A.FromJune25toJuly31,1997,youcanbuyorrentFuchengGardenVillaswithalowprice.
  B.Youcan’tmoveintoFuehengGardenVillasbeforesigningagreements.
  C.Ifyouhaven’tgotenoughmoneyatthemoment,youcan’tbuytheVilla.
D.NotonlyequipmentbutalsoallmaterialsoftheconstructionanddecorationaremadeinAmerica.(Key:C)