第一范文站教案 语文教案 高一语文教案

[高一下]《谏太宗十思疏》学习要点及能力训练(人教版)

文章来源:作者:不详时间:2008-08-08
  一.学习要点
  1.作者、写作背景
  ①作者
  魏征(580-643),字玄成,唐巨鹿曲阳(今河北晋县)人。著名政治家。隋末为避乱而出家做道士,后参加李密的反隋义军。李密失败,他投降唐朝。唐太宗时任谏议大夫、左光禄大夫,封郑国公。其人有胆量,敢直谏,所言多被太宗采纳,助成'贞观之治'。后代一些诤臣都以他为楷模,亦泽被后世。 著作有《魏郑公诗集》《魏郑公文集》。
  附:魏征病卒,太宗说:'人以铜为镜,可以正衣冠;以古为镜,可以见兴替;以人为镜,可以知得失。魏征没,朕亡一镜矣。'
  ②写作背景
  '疏',即奏疏,是臣下向国君陈述意见的一种文体。此疏是魏征在太宗贞观十一年(637年)写的。唐初随着天下安定,太宗有骄奢之意。疏中讲了帝王应采取的统治天下的方法,含劝戒之意;'居安思危,戒奢以俭'等亦属可取事理。后来唐太宗曾赐手诏,褒奖魏征,并说:'得公之谏,朕知过矣。当置之几案以比弦韦。'此文中提到的'用人''纳谏'等策略被采纳,为成就'贞观之治'起到了大作用。
  2.课文内容简讲
  第一段:提出观点:'思国之安者,必积其德义',并'居安思危,戒奢以俭',运用比喻推理的方法。从正反两方面论述。
  第二段:论述'居安思危'的道理。总结历史经验,并从创业守成、人心向背等方面论述。
  第三段:提出居安思危的具体做法,即'十思'。十思,十条劝戒,正面论述'十思'的好处。
  3.写作特点
  ①正反论述,说理透彻。
  对同一个问题,从正反两方面进行分析论述,如第一段从正反两方面论述'固本疏源',如第三段对'十思'的正反论述。
  ②比喻论述,生动有力。如第一段的比喻及比喻推理。
  ③骈散结合,语言华美流畅。
  多用骈偶句式,但又不受骈体束缚,夹以散句,既整齐华美,又自然流畅。
  二.能力训练
  阅读下面的文言文,回答1-6题。
  长安完盛之时,有一道术人,称得丹砂之妙,颜为弱冠,自言三百余岁。京都人甚慕之。至于输货求丹,横经请益(横经,横陈经书。请益,指请教)者,门如市肆。时有朝士数人造其第,饮啜方酣,有阍者报曰:'郎君从庄上来,欲参觐。'道士作色叱之。坐客闻之,或曰:'贤郎远来,何妨一见?'道士颦蹙移时,乃曰:'但令入来。'俄见一老叟,鬓发如银,昏耄伛偻,趋前而拜。拜讫,叱入中门,徐谓坐客曰:'小儿愚騃,不肯服食丹砂,以至于是。都未及百岁,枯槁如斯,常已斥于村墅间耳。'坐客愈更神之。后有人私诘道者亲知,乃云:'伛偻者即其父也。'好道术者受其诳惑,如斯婴孩矣。(王仁裕《玉堂闲话》)
  1.下列句中红色字的解释,不正确的一项是( )
  A.称得丹砂之妙     称:声称。
  B.时有朝士数人造其第  造:到。
  C.坐客愈更神之     神:以为神。
  D.后有人私诘道者亲知  诘:审问。
  2.对下列句中红色词语的解释,不正确的一项是( )
  A.颜如弱冠
    弱冠:古代男子二十岁行冠礼,因此,'弱冠'指男子二十岁左右的年纪。
  B.至于输货求丹
    输货:运送财物。
  C.欲参觐
    参觐:拜见。
  D.道士颦蹙
    颦蹙:皱眉着急。
  下列语句在文中的正确意思是
  3.①门如市肆       ②作色叱之 ( )
  A.①门前像市中店铺一样  ②变了脸色呵斥他
  B.①门前像市场一样    ②变了脸色呵斥他
  C.①门前像市场一样    ②做出样子呵斥他
  D.①门前像市中店铺一样  ②做出样子呵斥他
  4.①但令入来    ②昏耄伛偻 ( )
  A.①但是命令进来  ②年老糊涂而驼背
  B.①只是让他进来  ②年老糊涂而驼背
  C.①只是让他进来  ②头昏年老而驼背
  D.①但是命令进来  ②头昏年老而驼背
  5.好道术者受其诳惑,如斯婴孩矣。( )
  A.喜欢道术的人接受他的狂言迷惑,像这种小孩子一样了。
  B.喜欢道术的人接受他的狂言迷惑,像他的小孩子一样了。
  C.喜欢道术的人受到他欺骗迷惑,像这种小孩子一样子。
  D.喜欢道术的人受到他欺骗迷惑,像他的小孩子一样了。
  6.下列叙述,不符合原文意思的一项是( )
  A.道士面容显得很年轻,自言三百余岁,因而京都很多人不惜财物来求他那可长生不老的丹砂,并向他请教。
  B.几个朝士到道士住宅时,道士自己饮酒喝茶正酣,守门人报说道士之子求见,道士作色叱之。坐客劝说他才答应一见。
  C.一白发老者入前而拜道士,道士叱之入中门。道士后对坐客说,这是他的小儿,因不服丹药才这般衰老。
  D.坐客更加把道士当成神了。后来有人私下问道士的亲朋,才知道那个驼背的老人就是他的父亲。
  附参考答案、简析及译文
  1.D(诘:询问。)
  2.D(颦蹙:皱眉头。)
  3.A(肆:店铺。作色:做出样子。)
  4.B(但:只是。昏耄:年老糊涂。)
  5.C(受:受到。诳惑:欺骗迷惑。斯:此。)
  6.B('道士自己饮酒、喝茶正酣',误;应该是道士和几个朝士饮酒、喝茶。)
  【译文】
  长安国都完整兴盛的时候,有一个研习道术的人,声称得到了服食丹砂的妙诀,面容像二十岁左右,自己说已三百多岁了。京城里的人非常羡慕他,以至于运送财物求丹砂,横陈经书请教,门前像市中店铺一样。当时有几名朝官来到他的住宅,他们饮酒喝茶正畅快时,有个看门人报告说:'您儿子从村庄来,想要拜见您。'道士变了脸色呵斥了他。座中客人听到此事,有人说:'您儿子远远赶来,见一见有什么不行呢?'道士皱眉头不高兴了好一会儿,才说:'只是让他进来。'一会儿,看见一个老人,鬓发银白,年老糊涂而驼背,他赶紧上前拜见道士。拜见完毕,道士呵斥他进了中门,慢慢地对座上客人说:'我的小儿子愚笨痴呆,不肯服食丹砂,因此到了这个地步。都不到百岁,就衰老得像这样了,我早已把他赶到村庄里了。'座中客人更加把他当作神了。后来有人暗中追问道士的亲朋,他们才说:'那个驼背的人就是道士的父亲。'喜欢道术的人受到他欺骗迷惑,像小孩子一样。